{"id":13,"date":"2008-08-04T14:06:49","date_gmt":"2008-08-04T12:06:49","guid":{"rendered":"http:\/\/blogs.igalia.com\/premio-pfcsoftwarelibre-2008\/a-confianza-mutua-e-o-caso-nitot"},"modified":"2008-08-04T14:06:49","modified_gmt":"2008-08-04T12:06:49","slug":"a-confianza-mutua-e-o-caso-nitot","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.igalia.com\/premio-pfcsoftwarelibre-2008\/2008\/08\/04\/a-confianza-mutua-e-o-caso-nitot\/","title":{"rendered":"A confianza mutua e o &#8220;caso Nitot&#8221;"},"content":{"rendered":"<p>A principal tarefa dun l\u00edder de proxecto, consiste en conseguir que o traballo se faga. <a href=\"http:\/\/flossproject.org\/report\/Final4.htm#_Toc13908256\">Diversas motivaci\u00f3ns animan \u00f3s seres humanos<\/a> e tendo en conta que <strong>os usuarios <em>deciden<\/em> participar por s\u00ed mesmos nun proxecto ou noutro, non existe ning\u00fan outro v\u00ednculo que una \u00e1 comunidade m\u00e1is al\u00f3 da confianza mutua<\/strong>.<\/p>\n<p>\u00c9 por iso que tanto os aspectos t\u00e9cnicos como os relativos \u00e1s relaci\u00f3ns sociais e <a href=\"http:\/\/netiqueta.org\/\">nettiqueta<\/a> son necesarios para levar a cabo un <em>proxecto de comunidade<\/em> exitosamente.<\/p>\n<p>Nun dos textos m\u00e1is emblem\u00e1ticos da <em>enxe\u00f1er\u00eda do software libre<\/em>, &#8220;<a href=\"http:\/\/www.firstmonday.org\/issues\/issue3_3\/raymond\/\">A catedral e o bazar<\/a>&#8220;, <a href=\"http:\/\/www.catb.org\/~esr\/\">Eric S. Raymond<\/a> exp\u00f3n unha serie de puntos derivados da s\u00faa experiencia \u00f3 liderar o desenvolvemento do proxecto <em>FetchMail<\/em>. \u00c9 interesante observar alg\u00fans deles &#8230;<\/p>\n<blockquote><p><em>Treating your users as co-developers is your least-hassle  route to rapid code improvement and effective debugging.<\/em><\/p>\n<p><em>Release early. Release often. And listen to your customers.<\/em><\/p>\n<p><em>If you treat your beta-testers as if they&#8217;re your most valuable resource, they will respond by becoming your most valuable resource.<\/em><\/p>\n<p><em>The next best thing to having good ideas is recognizing good  ideas from your users. Sometimes the latter is better.<\/em><\/p>\n<p><em>Often, the most striking and innovative solutions  come from realizing that your concept of the problem was wrong.<\/em><\/p>\n<p><em>Provided the development coordinator has a medium at least as good as the Internet, and knows how to lead without coercion, many heads are inevitably better than one.<\/em><\/p><\/blockquote>\n<p>.. para darnos conta de que a principal idea detr\u00e1s dos mesmos reside na creaci\u00f3n de confianza.<\/p>\n<p>Evidentemente, \u00e9sta s\u00f3 se ga\u00f1a con traballo continuo, mais existen unha serie de boas pr\u00e1cticas a considerar. Como recomendaci\u00f3n de cabeceira, o libro <a href=\"http:\/\/producingoss.com\/\"><em>Producing Open Source Software<\/em><\/a>, toca moitos dos temas que se deben ter en conta:<\/p>\n<ul>\n<li><a href=\"http:\/\/producingoss.com\/es\/social-infrastructure.html\">Infraestructura social e pol\u00edtica do proxecto \u00bfquen pode decidir qu\u00e9?<\/a><\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/producingoss.com\/es\/communications.html\">Boas pr\u00e1cticas na comunicaci\u00f3n<\/a><\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/producingoss.com\/es\/managing-volunteers.html\">Xesti\u00f3n de voluntarios<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<p>Outro punto importante da vertente social, consiste na <strong>organizaci\u00f3n de eventos<\/strong> onde os participantes se re\u00fanen para <a href=\"http:\/\/blogs.igalia.com\/vjaquez\/2008\/07\/21\/guadec-2008\/\">discutir o futuro do proxecto<\/a>, <a href=\"http:\/\/blogs.igalia.com\/berto\/2008\/07\/01\/a-quick-one-guadec-vagalume-and-moblin\/\">disfrutar de talleres e charlas sobre a tecnolox\u00eda<\/a> e <a href=\"http:\/\/www.gnome.org\/~csaavedra\/news-2008-07.html#D24\">actividades l\u00fadicas<\/a>, difundir o propio proxecto&#8230; pero b\u00e1sicamente realizan o maior acto social ligado \u00e1 confianza: <a href=\"http:\/\/blogs.igalia.com\/jmunhoz\/2008\/07\/13\/guadec-2008\/\">reunirse cara a cara e falar<\/a>.<\/p>\n<p><strong>O CASO NITOT<\/strong><\/p>\n<p>Un caso de estudio relevante para ilustrar a confianza como vertebrador da comunidade \u00e9 o &#8220;<em>Caso Nitot<\/em>&#8220;.<\/p>\n<p>Para po\u00f1ernos en contexto, Nitot \u00e9 <a href=\"http:\/\/www.nitot.com\/cv\/\">o fundador e actual presidente<\/a> de <a href=\"http:\/\/www.mozilla-europe.org\/es\/\">Mozilla Europe<\/a>. No <a href=\"http:\/\/www.bdigitalglobalcongress.net\/\">BDigital Congress<\/a> de maio de este ano fixo as seguintes declaraci\u00f3ns:<\/p>\n<blockquote>\n<p align=\"left\"><em>&#8220;Hai unha versi\u00f3n en catal\u00e1n de Firefox constru\u00edda por voluntarios aos que lles importa o seu idioma, ao igual que a hai en \u00e9uscaro. Pero a\u00ednda non hai unha versi\u00f3n en galego.<\/em><\/p>\n<p align=\"left\"><em>Moitas veces preg\u00fantanmo e a mi\u00f1a resposta \u00e9 que se ningu\u00e9n se presenta, non haber\u00e1 unha versi\u00f3n en galego. Estamos dispostos a que a xente traballe connosco&#8221;.<\/em><\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Por\u00e9n, s\u00ed <a href=\"http:\/\/www.mancomun.org\/raquo-descargas\/software-libre\/produtos-mozilla\/traducion-ao-galego-do-firefox-2.0.html\">exist\u00eda unha versi\u00f3n do firefox en galego<\/a> p\u00fablicamente dispo\u00f1ible dende <a href=\"http:\/\/mancomun.org\">Mancom\u00fan<\/a> pero non integrada nos repositorios do proxecto Mozilla pola excesiva burocracia das s\u00faas petici\u00f3ns (ver <em>bugzilla<\/em>: <a href=\"https:\/\/bugzilla.mozilla.org\/show_bug.cgi?id=282997\">1<\/a> e <a href=\"https:\/\/bugzilla.mozilla.org\/show_bug.cgi?id=368055\">2<\/a>), o que fixera que os 2 principais colaboradores desistisen nos seus esforzos.<\/p>\n<p>Esto iniciou unha serie de <a href=\"http:\/\/calidonia.blogaliza.org\/2008\/05\/21\/mozilla-foundation-and-galician-translations-for-firefox-and-thunderbird\/\">comentarios<\/a> na <a href=\"http:\/\/brenlla.blogaliza.org\/2008\/05\/21\/cupula-de-mozilla-arremete-contra-a-traducion-do-firefox-ao-galego\/\">rede<\/a> <a href=\"http:\/\/raw-output.org\/20080520\/no-galician-translations-of-mozilla-apparently\">galega<\/a> de <a href=\"http:\/\/grueiro.blogaliza.org\/2008\/05\/21\/firefox-en-galego-tristan-ninot-vai-tomar-polo-cu\/\">blogs<\/a> e listas de correo, as\u00ed como <a href=\"http:\/\/listas.mancomun.org\/pipermail\/g11n\/2008-May\/000681.html\">a resposta do coordinador de Mancom\u00fan<\/a> &#8211;<a href=\"http:\/\/www.anosaterra.org\/seccion\/blog-suso-baleato\/\">Suso Baleato<\/a>&#8211; o que estaba perxudicando a imaxe da <a href=\"http:\/\/www.mozilla-europe.org\/es\/about\/\">Fundaci\u00f3n Mozilla<\/a>.<\/p>\n<p>Logo de 48h todo se solucionou <a href=\"http:\/\/standblog.org\/blog\/post\/2008\/05\/22\/I-love-you-too-Galego\">coa peticion de desculpas de Nitot<\/a>, que reco\u00f1ec\u00eda as\u00ed o desco\u00f1ecemento da situaci\u00f3n real e o seu erro nas declaraci\u00f3ns:<\/p>\n<blockquote><p><em>I honestly did not want to sound controversial to the Galician community, but <a href=\"http:\/\/raw-output.org\/20080520\/no-galician-translations-of-mozilla-apparently\">it sounds like I was<\/a>. Well, I should have known better!<\/em><\/p>\n<p><em>The good news is also that there is already a <a href=\"https:\/\/addons.mozilla.org\/en-US\/firefox\/addon\/5876\">Galego language pack for Firefox 2<\/a> hosted on AMO, along <a href=\"https:\/\/addons.mozilla.org\/en-US\/firefox\/addon\/5018\">with a dictionary<\/a>. I guess that the next step is to discuss with the <a href=\"http:\/\/wiki.mozilla.org\/L10n:Teams:gl-ES\">Galician localization team<\/a> how to work together for CVS integration, but I&#8217;ll leave the Mozilla L10n team deal with this: I think I&#8217;ve said enough stupid things for the week<\/em> <img decoding=\"async\" class=\"smiley\" alt=\";-)\" src=\"http:\/\/standblog.org\/dc-blog\/themes\/default\/smilies\/wink.png\" \/><\/p><\/blockquote>\n<p>Na actualidade, <a href=\"http:\/\/www.mancomun.org\/novas\/localizacion-e-traducion\/o-paquete-de-idioma-galego-para-o-firefox-3-xa-esta-addons.mozill-2.html\">o firefox en galego est\u00e1 oficialmente soportado nos repositorios de mozilla<\/a>.<\/p>\n<p>A lecci\u00f3n a extrapolar neste caso \u00e9 que <strong>nas comunidades de software libre, o \u00fanico elemento vertebrador \u00e9 a confianza<\/strong>. Minar a confianza significa golpear as bases da comunidade. Por iso, a \u00fanica sa\u00edda a un conflito como o que mostramos era pedir desculpas. Porque no traballo en grupo os erros son asumibles, a mala f\u00e9 non.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A principal tarefa dun l\u00edder de proxecto, consiste en conseguir que o traballo se faga. Diversas motivaci\u00f3ns animan \u00f3s seres humanos e tendo en conta que os usuarios deciden participar por s\u00ed mesmos nun proxecto ou noutro, non existe ning\u00fan outro v\u00ednculo que una \u00e1 comunidade m\u00e1is al\u00f3 da confianza mutua. \u00c9 por iso que [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[7],"tags":[],"class_list":["post-13","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-aspectos-organizativos"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.igalia.com\/premio-pfcsoftwarelibre-2008\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.igalia.com\/premio-pfcsoftwarelibre-2008\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.igalia.com\/premio-pfcsoftwarelibre-2008\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.igalia.com\/premio-pfcsoftwarelibre-2008\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.igalia.com\/premio-pfcsoftwarelibre-2008\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=13"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blogs.igalia.com\/premio-pfcsoftwarelibre-2008\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.igalia.com\/premio-pfcsoftwarelibre-2008\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=13"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.igalia.com\/premio-pfcsoftwarelibre-2008\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=13"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.igalia.com\/premio-pfcsoftwarelibre-2008\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=13"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}